Iniciación a la traducción inversa
Debido a la demanda existente de traducción inversa, se enseña traducción del chino al español en China, pero siguen predominando los métodos basados sobre todo en la lingüística contrastiva y en cuestiones estilísticas. La presente tesis constituye un trabajo que llena un vacío en el ámbito de la traducción chino-español y más concretamente para tratarse de una propuesta didáctica para la traducción inversa entre lenguas lejanas. En esta tesis se combinan una revisión bibliográfica muy exhaustiva de todos los temas tratados y un trabajo de campo con cuestionarios y entrevistas que aportan información de primera mano. Se adopta una metodología múltiple, en que se integra un marco teórico con la investigación en acción enfocada a obtener un resultado práctico. Se establecen las bases para transformar y mejorar la práctica de la didáctica de la traducción inversa en China en una combinación lingüística concreta, pero que también pueden ser beneficiosas para otras combinaciones y modalidades.
Autor: | Huang, Wei |
---|---|
ISBN: | 9783841682925 |
Sprache: | Spanisch |
Produktart: | Kartoniert / Broschiert |
Verlag: | Publicia |
Veröffentlicht: | 28.01.2017 |
Untertitel: | Una propuesta comunicativa para la didáctica de la traducción del chino al español en china |
Profesora de español en la Facultad de Español de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan desde 2004, Decana de dicha facultad entre 2015 y 2016,Profesora de chino en la Escuela Oficial de Idiomas de Drassanes de Barcelona desde 2016,Experta en los idiomas chino, español e inglés y la traducción entre estas lenguas.