Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Herzlich Willkommen!
'Mein Lied hat seines Schmuckes sich entäußert, es ist nicht stolz auf Kleid und Zier. Der Schmuck könnt unsre Einigkeit zerstören, er würde zwischen dich und mich sich stellen; dein Flüstern könnt ertrinken in dem Klingklang. Mein Dichterhochmut stirbt in Scham vor deinem Anblick, o Meisterdichter, ich saß dir zu Füßen. Lass mich mein Leben grad und einfach machen, gleich einer Flöte, die du füllst mit Tönen.' (Hohe Lieder, 7) 'Für diese einfühlsamen, lebendigen und schönen Verse, mit denen er in vollendeter Weise seine dichterischen Gedanken zu einem Bestandteil der abendländischen Literatur gemacht hat', erhielt Rabindranath Tagore im Jahr 1913 den Nobelpreis für Literatur. Viele Jahre war dieser Band vergriffen. Endlich liegt nun wieder eine Neuausgabe dieses Klassikers der spirituellen Welt-Literatur in der unübertroffenen und autorisierten Original-Übersetzung von Marie Luise Gothein vor. In gleicher Ausstattung ist im selben Verlag auch das Tagores Werk 'Sadhana' erschienen, ISBN 978-3-932337-15-4.
Autor: Tagore, Rabindranath
ISBN: 9783932337185
Sprache: Deutsch
Seitenzahl: 128
Produktart: Gebunden
Verlag: Kristkeitz, Werner
Veröffentlicht: 29.04.2005
Untertitel: "Sangesopfer"
Schlagworte: Bengalische Literatur Gottesliebe Indien Indische Literatur Lebensweisheit Liebe Lyrik Nobelpreis Nobelpreisträger Poesie