Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Herzlich Willkommen!
Giovanni Mauropode fu un influente intellettuale attivo nel corso dell’undicesimo secolo, un periodo cruciale per l’Impero Bizantino e la sua letteratura. Fu vicino alla corte di Costantino IX Monomaco e fu poi metropolita di Euchaïta. Dopo la battaglia di Manzikert, divenne monaco nel monastero di Prodromos Petra a Costantinopoli, dove probabilmente morì dopo il 1082. Scrisse orazioni, poesie in dodecasillabi prosodici, epistole e inni. Il libro offre l’edizione critica dell’intera produzione poetica di Giovanni (106 poesie nel ms. Vat. gr. 676), sostituendo Bollig – De Lagarde (1882). L’introduzione presenta uno studio letterario, una descrizione dei manoscritti e la ricostruzione della tradizione manoscritta. Il testo critico è accompagnato da tre apparati (loci paralleli nel corpus mauropodeo; apparatus fontium; apparato critico) e da una traduzione italiana. Il commentario delucida i contenuti delle poesie. Le poesie di Giovanni non sono solo per grecisti. Grazie a introduzione, traduzione e commento, le poesie di Giovanni saranno accessibili anche a studiosi di letteratura medievale, storici e linguisti. Ioannes Mauropous was an influential intellectual active in the eleventh century, a crucial time for the history of the Byzantine Empire and its literature. He was linked to the court of Constantine IX Monomachos and was then metropolitan bishop of Euchaïta. After the battle of Manzikert, he entered the monastery of Prodromos Petra in Constantinople as a monk; there he probably died after 1082. He wrote speeches, poems in prosodic dodecasyllables, epistles and hymns. This book presents the critical edition of Ioannes’ poetic production (106 poems from MS Vat. Gr. 676), replacing the outdated Bollig – De Lagarde (1882). The introduction offers their literary context, a description of the manuscripts, and of the textual transmission. The critical text is complemented by three apparatus (loci paralleli within Mauropous’ corpus; apparatus fontium; critical apparatus) and an Italian translation. The commentary clarifies each poem. Ioannes’ poems are not just for Greek scholars, but a hallmark of medieval poetry. Thanks to introduction, translation and commentary, researchers of medieval literature, historians, and linguists will be able to access this refined poetry.
Autor: Mondini, Ugo
ISBN: 9783111547558
Auflage: 1
Sprache: metaCatalog.groups.language.options.italian
Seitenzahl: 480
Produktart: Gebunden
Verlag: De Gruyter
Veröffentlicht: 13.11.2025
Untertitel: Introduzione, edizione delle poesie, commentario e indici
Schlagworte: Christian Poetry Christliche Lyrik Greek Griechisch Johannes Literatur Mauropus Mauropus, Johannes literature
Ugo Mondini, University of Oxford, Oxford, United Kingdom.