Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Herzlich Willkommen!
Las unidades fraseológicas debido a propiedades como la idiomaticidad, la opacidad, los registros de lengua, la metaforización, la fijación, etc. plantean muchas dificultades para su comprensión, adquisición y traducción a los traductores y despiertan un interés cada vez mayor entre docentes de lenguas extranjeras y de Traducción e Interpretación.
Pedro Mogorrón Huerta es Director del Dto de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante, especialista en fraseología, fraseología diatópica y traducción audiovisual e investigador principal del grupo FRASYTRAM. Fernando Navarro Domínguez es catedrático del Dto de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante, especialista en paremiología y traducción literaria.