Fachphraseologie am Beispiel der deutschen und der polnischen Fassung des Vertrags von Lissabon
Den Kern des Buches bildet die kontrastive Darstellung von Fachphraseologismen in Rechtstexten. Die Autorin entnimmt den Gründungsverträgen der EU deutsche Syntagmen wie phraseologische Termini, Fachkollokationen, Funktionsverbgefüge und pragmatische Phraseologismen, und untersucht ihre polnischen Entsprechungen.
Den Kern des Buches bildet die kontrastive Darstellung von Fachphraseologismen in Rechtstexten. Die Autorin entnimmt den Gründungsverträgen der EU deutsche Syntagmen wie phraseologische Termini, Fachkollokationen, Funktionsverbgefüge und pragmatische Phraseologismen, und untersucht ihre polnischen Entsprechungen.
Autor: | Wozniak, Joanna |
---|---|
ISBN: | 9783631674826 |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 312 |
Produktart: | Gebunden |
Verlag: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Veröffentlicht: | 19.05.2016 |
Schlagworte: | Beispiel Czeslawa Fachkollokationen Fachphraseologie Fachsprache Fachtexte Fassung Joanna Lissabon deutschen |
Joanna Wozniak studierte Angewandte Linguistik und Verwaltung an der Adam-Mickiewicz-Universität Poznan in Polen. Seit ihrer Promotion 2014 arbeitet sie dort am Institut für Angewandte Linguistik. Ihre Forschungsgebiete sind Fachsprachen, Fach- und Textlinguistik, kontrastive deutsch-polnische Phraseologie.